Ashita wa Atashi no Kaze ga Fuku (tradução)

Original


Ai Maeda

Compositor: Não Disponível

Ei, espere e olhe, todo mundo está
Totalmente diferente de ontem

Ei, olhe, olhe
Mesmo a silhueta do lado do seu rosto está madura

Ei, você
Seu desejo de inventar desculpas pode ser entendido
Porque se o mundo é assim
Nada pode ser feito

Certo! A brisa agradável
Agora! Eu quero respirar
Não posso evitar, não posso evitar

Amanhã, meu vento vai soprar tão forte
Mantenha as portas do mundo abertas
Amanhã, meu vento vai soprar tão forte
Seus medos
Serão completamente desintegrados
Uma vida linda!

E se for decidido agora
A coragem pode ser adquirida lentamente

E de agora em diante, qualquer lugar pode
Ser percorrido lado a lado

E comece a correr agora
Acho que mais tarde
Porque se o futuro é assim
Ele se tornará uma coloração

Certo! A boa melodia
Agora! Eu quero cantar
Não posso evitar, não posso evitar

Amanhã, meu vento vai soprar tão forte
Os corações no mundo serão coloridos com a cor do arco-íris
Amanhã, meu vento vai soprar tão forte
Sua tristeza
Será completamente desintegrada
Uma vida linda!

Certo! A boa melodia
Agora! Eu quero cantar
Não posso evitar, não posso evitar

Amanhã, meu vento vai soprar tão forte
Mantenha as portas do mundo abertas
Amanhã, meu vento vai soprar tão forte
Seus medos
Serão completamente desintegrados
Uma vida linda!

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital